French: Si tu peux lire en moi (If You Could Read in My Mind)

    
    
    Si Tu Peux Lire En Moi
    Tu vas voir la triste histoire
    D'un malheureux fantôme
    Enfermé dans un vieux manoir
    Dans la tour de guet
    D'un château hante
    Avec des chaînes aux pieds
    C'est moi le prisonnier
    Pour qu'on me rende ma liberté
    Il faudrait que tu viennes me sauver
    
    Si Tu Peux Lire En Moi
    Tu vas voir la triste histoire
    De ces romans dérisoires
    Que l'on vend sur les quais des gares
    En lisant la page du chagrin d'amour
    Tu vas me retrouver
    C'est moi qui fais pleurer
    Tu ne liras jamais plus loin
    Tu ne pourrais pas supporter la fin
    
    Il faut partir comme un comedien
    Vers la réalité
    La pièce est terminée
    Quand la lumière se rallume enfin
    Il ne reste rien sur la scène vide
    C'est toujours le même décor
    Mais l'amour est mort
    On ne jouera pas demain
    
    Si Tu Peux Lire En Moi
    Tu vas voir la triste histoire
    D'un malheureux fantôme
    Enfermé dans un vieux manoir
    De la tour de guet
    Du château hante
    Tu ne l'as pas délivré
    Et l'histoire est terminée
    Quand la lumière s'est rallumée
    Il n'est rien resté rien sur la scène vide
    C'est toujours le même décor
    Mais l'amour est mort
    On ne jouera pas demain.
    
    
    
    
    If You Can Read Me
    You will see the sad story
    An unfortunate ghost
    Locked in an old mansion
    In the watchtower
    From a haunted castle
    With chains on your feet
    I am the prisoner
    To give me back my freedom
    You should come and save me
    
    If You Can Read Me
    You will see the sad story
    From these derisory novels
    That we sell on the station platforms
    Reading the heartache page
    You will find me
    It's me who makes you cry
    You will never read further
    You could not stand the end
    
    You have to leave as a comedian
    Towards reality
    The play is over
    When the light comes back on at last
    Nothing remains on the empty stage
    It's always the same scenery
    But love is dead
    We will not play tomorrow
    
    If You Can Read Me
    You will see the sad story
    An unfortunate ghost
    Locked in an old mansion
    From the watchtower
    From the castle haunts
    You did not deliver him
    And the story is over
    When the light has come back on
    Nothing was left on the empty stage
    It's always the same scenery
    But love is dead
    We will not play tomorrow.
    
    

    For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xPURe5P4ZbM

FRENCH: Somewhere Only We Know – J’ai Dans le Coeur



On ne voit bien 
qu'avec le cœur
A écrit un jour un très grand voyageur
Et l'essentiel 
est invisible
Aux yeux de ceux qui ne rêvent pas d'impossible

J'ai dans le cœur 
le doux parfum
De la rose que tu y as fait naître un matin

Sur le chemin 
j'ai rencontré
Un renard qui voulait être apprivoisé

Il m'a confié 
un doux secret
Et j'ai enfin compris que tu m'aimais

J'ai dans le cœur 
le doux parfum
De la rose que tu y as fait naître un matin

* Et dans le ciel immense des millions d'étoiles
Embaument la nuit de constellations florales
Je sais que ta rose m'attend au ciel
J'attends pour l'atteindre 
une envolée d'hirondelles
Une envolée d'hirondelles

Tu as la clef 
de mon jardin
Et ton sourire est dans chacun de mes dessins

J'ai dans le cœur 
le doux parfum
De la rose que tu y as fait naître un matin

* Et dans le ciel immense des millions d'étoiles
Embaument la nuit de constellations florales
Car je sais que ta rose m'attend au ciel
J'attends pour l'atteindre une envolée d'hirondelles
Une envolée d'hirondelles





We do not see well
only with the heart
One day wrote a very great traveler
And the essential
is invisible
In the eyes of those who do not dream of impossible

I have in my heart
the sweet scent
From the rose that you gave birth to one morning

On the road
I met
A fox who wanted to be tamed

He told me
a sweet secret
And I finally understood that you loved me

I have in my heart
the sweet scent
From the rose that you gave birth to one morning

* And in the huge sky millions of stars
Embellish the night of floral constellations
I know that your rose is waiting for me
I'm waiting to reach it
a flight of swallows
A flight of swallows

You have the key
from my garden
And your smile is in each of my drawings

I have in my heart
the sweet scent
From the rose that you gave birth to one morning

* And in the huge sky millions of stars
Embellish the night of floral constellations
Because I know that your rose is waiting for me
I'm waiting to reach a flight of swallows
A flight of swallows

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=EWWaOHIxD5k

French: You Don’t Have to Say You Love Me


Tu es là tout près de moi
Et tu ne me parle pas
Mais j'ai bien compris crois-moi
Ce qui se passe en toi

Tu n'as plus confiance
Sans raison tu penses
Dans tes longs silences
Que tu n'es rien pour moi

Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi
Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas
Je t'aime je t'aime bien plus que tu crois
Et jamais je ne vivrai sans toi

Viens plus près écoute moi
Tu le sais c'est malgré moi
Si je te fait mal parfois
Je t'en pris ne pleure pas

Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi
Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas
Je t'aime je t'aime

Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi
Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas
Je t'aime je t'aime je t'aime

You are there very close to me
And you do not talk to me
But I understood well believe me
What's going on in you

You no longer trust
Without reason you think
In your long silences
That you are nothing to me

I who can not live more than an hour away from you
How can I live in a world where you are not
I love you I love you more than you think
And I will never live without you

Come closer listen to me
You know it's in spite of me
If I hurt you sometimes
I do not cry you

I who can not live more than an hour away from you
How can I live in a world where you are not
I love you I love you

I who can not live more than an hour away from you
How can I live in a world where you are not
I love you I love you I love you

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: All My Loving


Toi l'ami de nos vingt ans, 
Demain tu t'en iras 
Avec un amour à ton bras, 
N'oublie pas pour autant 
les amis d'autrefois, 
Souviens-toi de nous parfois 
Entre nous qui restons là, 
Souvent nous parlerons de toi 
Et des joies du bon temps 
Tu seras malgré toi près de nous 
Car ton nom chante avec nos souvenirs d'enfants. 

Tout s'efface 
Dès que vient l'amour, 
La vie passe 
À chacun son tour 

Tu es loin, bien loin déjà, aussi tout est changé 
Nos cœurs sont trop lourds pour chanter, 
Il nous semble avec toi perdre un peu de la vie 
Et c'est vrai car nos vingt ans s'enfuient 

(x2) 
Tout s'efface 
Dès que vient l'amour, 
La vie passe 
À chacun son tour

You, the friend of our twenties,
Tomorrow you'll go
With a love to your arm,
Do not forget the friends of the past,
Remember us sometimes
Between us who stay there,
We will often talk about you
And the joys of a good time
You will be in spite of you near us
Because your name sings with our memories of children.

Everything disappears
As soon as love comes,
Life goes on
Each turn

You are far, far already, so everything is changed
Our hearts are too heavy to sing,
It seems to us with you to lose a little of life
And it's true because our twenty years are running away

(X2)
Everything disappears
As soon as love comes,
Life goes on
Each turn

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: Saint-Martin, Ne Pleure Pas


Saint-Martin, ne pleure pas

Tu nous offrais 
Ta douceur ta tendresse 
Le sable chaud 
de tes plages dorées 
Et tu as fais 
chanter notre jeunesse 
Dans un ciel bleu où le soleil veillait 
Sur la plus haute 
de tes vertes collines 
On aimait tant venir avant la nuit 
Pour admirer 
les reflets de marine 
De l’océan au pied du paradis 

Saint-Martin, Saint-Martin, 
ne pleure pas 
Si aujourd'hui l’ouragan t'a blessé 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
tu verras 
Par notre amour tu vas te relever 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
ne pleure pas 
On reconstruira ce qu'il a détruit 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
tu verras 
Que tu pourras compter sur tes amis 

Love Island c'est 
ainsi que l'on t'appelait 

Pour tout l'amour que tu nous as donné 
Et nous nous battrons 
pour te rendre à jamais 
Cette magie que le vent t'a volé 

Bientôt nous 
reviendrons dans tes eaux claires 
Savourer le bonheur de te retrouver 
Cette douceur 
de vivre et la lumière 
La douce lumière de l'amitié 

Saint-Martin, Saint-Martin, 
ne pleure pas 
Si aujourd'hui l’ouragan t'a blessé 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
tu verras 
Par notre amour tu vas te relever 
Saint-Martin, 
Saint-Martin, 
ne pleure pas 
On reconstruira ce qu'il a détruit 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
tu verras 
Que tu pourras compter sur tes amis 

Saint-Martin, Saint-Martin,  
ne pleure pas 
Si aujourd'hui l’ouragan t'a blessé 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
tu verras 
Par notre amour tu vas te relever 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
ne pleure pas 
On reconstruira ce qu'il a détruit 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
tu verras 
Que tu pourras compter sur tes amis 

Que tu pourras compter sur tes amis 
Que tu pourras compter sur tes amis


St. Martin, do not cry

You offered us
Your sweetness your tenderness
Hot sand
your golden beaches
And you did
to sing our youth
In a blue sky where the sun was watching
On the highest
from your green hills
We liked so much coming before the night
To admire
the reflections of marine
From the ocean to the foot of paradise

St. Martin, St. Martin,
do not Cry
If today the hurricane has hurt you
St. Martin, St. Martin,
you will see
By our love you will rise
St. Martin, St. Martin,
do not Cry
We will rebuild what he destroyed
St. Martin, St. Martin,
you will see
That you can count on your friends

Love Island is
as you were called

For all the love you gave us
And we will fight
to make you forever
This magic that the wind has robbed you

Soon we
will come back in your clear waters
Savor the happiness of finding yourself
This sweetness
to live and light
The sweet light of friendship

St. Martin, St. Martin,
do not Cry
If today the hurricane has hurt you
St. Martin, St. Martin,
you will see
By our love you will rise
Saint-Martin,
Saint-Martin,
do not Cry
We will rebuild what he destroyed
St. Martin, St. Martin,
you will see
That you can count on your friends

St. Martin, St. Martin,
do not Cry
If today the hurricane has hurt you
St. Martin, St. Martin,
you will see
By our love you will rise
St. Martin, St. Martin,
do not Cry
We will rebuild what he destroyed
St. Martin, St. Martin,
you will see
That you can count on your friends

That you can count on your friends
That you can count on your friends

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: La première nuit d’amour


Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Passée auprès de toi
Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Que j'ai passée dans tes bras

Il a suffit d'un regard
D'un geste de la main
Pour qu'entre toi et moi
L'amour trouve son chemin

Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Passée auprès de toi
Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Que j'ai passée dans tes bras

Je ne savais rien de l'amour
Mais je t'ai rencontré un jour
Et plus jamais je n'oublierai
La joie qu'on trouve à aimer

Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Passée auprès de toi
Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Que j'ai passée dans tes bras

Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Passée auprès de toi
Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Que j'ai passée dans tes bras


Never, never will I forget
The first night of love
Past you
Never, never will I forget
The first night of love
That I passed in your arms

It only took one look
With a wave of the hand
For you and me
Love finds its way

Never, never will I forget
The first night of love
Past you
Never, never will I forget
The first night of love
That I passed in your arms

I did not know anything about love
But I met you one day
And never again will I forget
The joy we find in loving

Never, never will I forget
The first night of love
Past you
Never, never will I forget
The first night of love
That I passed in your arms

Never, never will I forget
The first night of love
Past you
Never, never will I forget
The first night of love
That I passed in your arms

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: Heureux Tous Les Deux


Je ne sais pas pourquoi, 
pourquoi
Je t'ai suivie un soir chez toi, 
mais en tous cas
Je sais que depuis ce jour-là 
on est heureux,
Si heureux tous les deux!

J'ai changé grâce à toi, 
oui, je l'avoue
Je n'oublie plus mes rendez-vous, 
je suis moins fou
La vie est comm' un ciel tout bleu, 
on est heureux
Si heureux tous les deux!

Je t'ai trouvée sans te chercher
Mon amour, je t'ai trouvée
On s'est aimé sans se cacher
Nuit et jour on s'est aimé

On ne peut jurer de rien
Après la joie vient le chagrin, 
tu le sais bien
N'y pensons plus, 
faisons le vœu de vivr' heureux
Si heureux tous les deux!

Je t'ai trouvée sans te chercher
Mon amour, je t'ai trouvée
On s'est aimé sans se cacher
Nuit et jour on s'est aimé

Je ne vois, tu sais, que toi
Courant sous le soleil doré, 
sans se quitter
Et rien déjà que d'en parler, 
on est heureux
Si heureux tous les deux!

Baba, baba ...

Je ne sais pas pourquoi, pourquoi
Je t'ai suivie un soir chez toi, 
mais en tous cas
Je sais que depuis ce jour-là 
on est heureux
Si heureux tous les deux!
Si heureux tous les deux!
Si heureux tous les deux!
Si heureux tous les deux!
Si heureux tous les deux!
Si heureux tous les deux!
Si heureux tous les deux!

I do not know why,
Why
I followed you one night at your house,
but in any case
I know that since that day
One is happy,
So happy both!

I changed thanks to you,
yes, I confess
I do not forget my appointments,
I am less crazy
Life is like a blue sky,
One is happy
So happy both!

I found you without looking for you
My love, I found you
We loved each other without hiding
Night and day we loved each other

We can not swear anything
After the joy comes sorrow,
you know it well
Do not think about it anymore,
let's make the wish to live happy
So happy both!

I found you without looking for you
My love, I found you
We loved each other without hiding
Night and day we loved each other

I do not see, you know, that you
Running under the golden sun,
without leaving
And nothing yet to talk about it,
One is happy
So happy both!

Baba, baba ...

I do not know why, why
I followed you one night at your house,
but in any case
I know that since that day
One is happy
So happy both!
So happy both!
So happy both!
So happy both!
So happy both!
So happy both!
So happy both!

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: a Thousand Years


Mon coeur se presse
Couloré et de promesse
Comment être fort
Comment aimer content
quand on craint de tomber ?
quand je te vois devant mois,
Mes doutes s'envolent
soudain comme si je m'avancais

Un pas plus près

Je m'eteins chaque jours en t'attendant 
n'aie pas peur cet amour je le ressens
Depuis tant d'années
Je t'aime pour l'eternite

Le temps s'arrête
La beauté dans ces gestes
Je serai forte
je ferai que jamais rien
ne m'emporte
Ce qui se tient face a moi
Chaque murmure
Chaque heure qui nous ont mené là

Un peu plus près

Je m'eteins chaque jours en t'attendant 
n'aie pas peur cet amour je le ressens
Depuis tant d'années
Je t'aime pour l'eternite

Tout ce temps je savais que je te trouverais
Tu m'as donne ton ton cœur 
je l'ai garde
Depuis tant d'années
Et encoure pour l'eternite

Je m'eteins chaque jours en t'attendant 
n'aie pas peur cet amour je le ressens
Depuis tant d'années
Je t'aime pour l'eternite


My heart is pressing
Coulore and promise
How to be strong
How to love happy
when are we afraid of falling?
when I see you in front of me,
My doubts fly away
suddenly as if I was going

One step closer

I go out every day waiting for you
do not be afraid of this love I feel it
For so many years
I love you forever

Time stops
The beauty in these gestures
I will be strong
I will never do anything
do not take me
What stands in front of me
Every whisper
Every hour that led us there

A little bit closer

I go out every day waiting for you
do not be afraid of this love I feel it
For so many years
I love you forever

All this time I knew I would find you
You gave me your heart
I kept it
For so many years
And incited for eternity

I go out every day waiting for you
do not be afraid of this love I feel it
For so many years
I love you forever

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: Puisque Je Pense Encore à Toi


Je lui ai dit que je l'aimais
Je ne sais pas si j'ai bien fait
Car je crois aujourd'hui
Que j'ai menti
Puisque je pense encore à toi

{Refrain:}
Je lui ai dit que je l'aimais
En le disant, je le croyais
Je ne sais plus vraiment
Ce qu'il faut faire maintenant
Puisque je pense encore à toi

Tant pis si je la fais pleurer
Mais il vaut mieux lui avouer
Que je me suis trompé
Je sais qu'un jour je t'oublierai
Pourtant demain je lui dirai
Que je n'ai plus le droit
Qu'il ne faut pas
Tant que je pense encore à toi

{au Refrain}

Mmm Mmm Mmm

I told him that I loved him
I do not know if I did well
Because I believe today
That I lied
Since I still think of you

{Refrain:}
I told him that I loved him
In saying it, I thought
I do not really know
What to do now
Since I still think of you

Too bad if I make her cry
But it's better to confess
That I was wrong
I know that one day I will forget you
Yet tomorrow I will tell him
That I no longer have the right
That it is not necessary
As long as I still think of you

{to Chorus}

Mmm Mmm Mmm

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: Jamais je ne Vivrai Sans Toi


Tu es là tout près de moi 
Et tu ne me parles pas 
Mais j'ai bien compris 
Crois-moi ce qui se passe en toi 

Tu n'as plus confiance 
Sans raison tu penses 
Dans tes longs silences 
Que tu n'es rien pour moi 

Moi qui ne peut vivre plus d'une heure loin de toi 
Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas 
Je t'aime, je t'aime bien plus que tu crois 
Et jamais je ne vivrai sans toi 

Viens plus près écoute-moi 
Tu le sais c'est malgré moi 
Si je te fais mal parfois 
Je t'en prie ne pleure pas 

Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi 
Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas 
Je t'aime, je t'aime 

Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi 
Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas 
Je t'aime, je t'aime, je t'aime

You are there very close to me
And you do not speak to me
But I understand
Believe me what's going on inside you

You no longer trust
Without reason you think
In your long silences
That you are nothing to me

I who can not live more than an hour away from you
How can I live in a world where you are not
I love you, I love you more than you think
And I will never live without you

Come closer listen to me
You know it's in spite of me
If I hurt you sometimes
I beg you do not cry

I who can not live more than an hour away from you
How can I live in a world where you are not
I love you I love you

I who can not live more than an hour away from you
How can I live in a world where you are not
I love you I love you I love you

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY