French: Comment Te Dire Adieu

Foule Sentimentale
Sous aucun prétexte je ne veux
Avoir de réflexes malheureux,
Il faut que tu m'expliques un peu mieux
Comment te dire adieu.

Mon cœur de silex vite prend feu,
Ton cœur de pyrex résiste au feu,
Je suis bien perplexe, je ne veux
Me résoudre aux adieux.

Je sais bien qu'un ex amour n'a pas de chance, 
Ou si peu,
Mais pour moi un explication voudrait mieux.

Sous aucun prétexte je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux,
Derrière un kleenex je saurais mieux
Comment te dire adieu,
Comment te dire adieu.

Tu as mis a l'index nos nuits blanches, 
Nos matins gris-bleu,
Mais pour moi un explication voudrait mieux.
Sous aucun prétexte je ne veux

Devant toi surexposer mes yeux,
Derrière un kleenex je saurais mieux
Comment te dire adieu,
Comment te dire adieu,
Comment te dire adieu.

On no account do I want
To react too fast and improperly
You must explain me a little better
How to say goodbye
 
My flintstone heart ignites quickly
Your heart of glass is fireproof
I'm quite at a loss, I don't want
To bring myself to say goodbye
 
I know an ex-lover
Has almost no luck, if any
But to me
An explanation would be better
 
On no account do I want
To overexpose my eyes
From behind a handkerchief, I'll know better
How to say goodbye
How to say goodbye
 
You blacklisted
Our sleepless nights
Our gray-blue mornings
But to me
An explanation would be better
 
On no account do I want
To overexpose my eyes
From behind a handkerchief, I'll know better

How to say goodbye
How to say goodbye
How to say goodbye

 

For Karoake: https://www.youtube.com/watch?v=vpxaTCpf32A

French: Foule Sentimentale

Foule Sentimentale

Oh la la la vie en rose
Le rose qu'on nous propose
D'avoir les quantités des choses
Qui donnent envie d'autre chose

Aïe, on nous fait croire
Que le bonheur c'est d'avoir
De l'avoir plein nos armoires
Dérisions de nous dérisoires 
car Foule sentimentale

On a soif d'idéal
Attirée par les étoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale

Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parle

Il se dégage
De ces cartons d'emballage
Des gens lavés, hors d'usage
Et tristes et sans aucun avantage

On nous inflige
Des désirs qui nous affligent
On nous prend faut pas déconner dès qu'on est né
Pour des cons alors qu'on est
Des Foules sentimentales

Avec soif d'idéal
Attirées par les étoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale

Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parle
On nous Claudia Schieffer
On nous Paul-Loup Sulitzer

Oh le mal qu'on peut nous faire
Et qui ravagea la moukère

Du ciel dévale
Un désir qui nous emballe
Pour demain nos enfants pâles
Un mieux, un rêve, un cheval
Foule sentimentale

On a soif d'idéal
Attirée par les étoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale

Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parle


Oh la la la vie en rose
The rose we are being offered
To have the quantities of things
That make you want something else

Ouch, we are made to believe
What happiness is to have
To have it full our cabinets
Derisions of us derisory 
because Sentimental crowd

We are thirsty for ideal
Attracted by the stars, the sails
That things not commercial
Sentimental crowd

We must see how we are spoken
As we are spoken

It emerges
From these packaging cartons
People washed, out of order
And sad and without 
any benefit

We are inflicted
Desires that plague us
We take us must not be messed up as soon as we are born
For idiots while we are
of the Sentimental crowds

With thirst for ideal
Attracted by the stars, the sails
That things not commercial
Sentimental crowd

We must see how we are spoken
As we are spoken
We are Claudia Schieffer
We are Paul-Loup Sulitzer

Oh bad we can do
And who ravaged the moukère

From the sky rushes
A desire that packs us
For tomorrow our pale children
A better, a dream, a horse
Sentimental crowd

We are thirsty for ideal
Attracted by the stars, the sails
That things not commercial
Sentimental crowd

We must see how we are spoken
As we are spoken
 

For Karoake: https://www.youtube.com/watch?v=TusbeaTJXXM

French: Verseau

Corbeau

Laisse-les t'aimer ce soir
Tu sais qu'elles ne t'auront jamais
Et tes regards les tuent de présages que tu tais
Mais dans ces avances aveugles
Tu laisses l'attention t'atteindre
Et dans cette solitude, j'attends tes étreintes

Et si tu savais, si tu savais
J'ai peur de te perdre à jamais
Et si tu savais que même moi j'attendrais

Verseau, Verseau, tu brises mon coeur
Verseau, Verseau, je sais qu'on a peur
On n'est pas ce qu'on clamait chez les anges
Et je ne sais plus si

Verseau, Verseau, je chante encore
Verseau, Verseau, je sais qu'on a tort
Au moins dis-moi si tu me tiens la main
Ou si c'est bien la fin

Laisse-les tomber ce soir
Ces envies de voir tes limites
Et tu ne nous fais que du mal
quand tu franchis ces lignes
Je suis brûlée par l'usure
Je ne vis que pour tes yeux de gris
Et de mon mal, j'avale mes larmes et mes cris


Let them love you tonight
You know they'll never have you
And your eyes kill them with omens that you were silent
But in these blind advances
You let the attention reach you
And in this loneliness, I'm waiting for your hugs

And if you knew, if you knew
I'm afraid of losing you forever
And if you knew that even I would wait

Aquarius, Aquarius, you break my heart
Aquarius, Aquarius, I know we are scared
We are not what we proclaimed among angels
And I do not know if

Aquarius, Aquarius, I still sing
Aquarius, Aquarius, I know we're wrong
At least tell me if you hold my hand
Or if it's the end

Let them fall tonight
These desires to see your limits
And you only hurt us
when you cross these lines
I am burned by the wear
I only live for your gray eyes
And of my hurt, I swallow my tears and my cries 

 

French: Corbeau

Corbeau

Et deux par deux sans compter nos morts
Qu’on laisse derrière des ébauches fanées
Des secrets de carrière
Et trois par trois nos cœurs essoufflés
Des secousses folles on réfléchit plus tard
Maintenant il faut rêver

Et je ne sais plus à quoi penser
C’est dur d’être libre comme toi
Et je ne sais plus à qui penser
C’est fini rhabille-toi

Et deux par deux on avale nos mots
C’est dur d’oublier ce que l’on connaît et ce qui imprègne nos peaux
Et trois par trois nos cœurs de la partie
On joue aux couteaux et on peut partager le même lit

Et je ne sais plus à quoi penser
C’est dur d’être libre comme toi
Et je ne sais plus à qui penser
C’est fini rhabille-toi

Et je ne sais plus à quoi penser
C’est dur d’être libre comme toi
Et je ne sais plus à qui penser
C’est fini rhabille-toi

Et deux par deux
On avale nos mots
C’est dur d’oublier ce que l’on a connu qui a imprégné nos peaux
Et trois par trois nos cœurs de la partie
On joue aux couteaux et on peut partager le même lit


And two by two without counting our dead
Leave behind faded blanks
Career secrets
And three by three our breathless hearts
Crazy jerks we think later
Now you have to dream

And I do not know what to think
It's hard to be free like you
And I do not know who to think
It's finished getting dressed

And two by two we swallow our words
It's hard to forget what we know and what permeates our skins
And three by three our hearts of the party
We play knives and we can share the same bed

And I do not know what to think
It's hard to be free like you
And I do not know who to think
It's finished getting dressed

And I do not know what to think
It's hard to be free like you
And I do not know who to think
It's finished getting dressed

And two by two
We swallow our words
It's hard to forget what we knew that permeated our skins
And three by three our hearts of the party
We play knives and we can share the same bed 

 

French: Boulevard Saint-Laurent


Tous Les Garçons et Les Filles

Il est 
trois heures 
moins quart.

Sur la 
Main, il est tard.

Les filles 
ont dansé pour toi.

Pour te 
consoler, leur roi.

Et si tu dors seul ce soir, 
parmi leurs pleurs 
D'aurore.

Et si tu me laisses dans tes bras.
Je t'attends, 
Boulevard 
Saint-Laurent.

On s'est 
vus 
deux par deux.
Je sais, 
tu es pris, 
Amoureux.

Mais j'ai 
tant dansé pour toi.
Pour te 
gagner, mon roi.

Et si tu dors seul ce soir, 
parmi leurs pleurs 
D'aurore.

Et si tu me laisses dans tes bras.
Je t'attends, 
Boulevard 
Saint-Laurent.

Et si tu dors seul ce soir, 
parmi leurs pleurs 
D'aurore.

Et si tu me laisses dans tes bras.
Je t'attends, 
Boulevard 
Saint-Laurent.


It is 
quarter 
to three.

On the 
Main, it is late.

The girls 
danced for you.

To console you, 
their king.

And if you sleep alone tonight, 
among their tears, 
dawn

And if you leave me in your arms.
I await you,
 Boulevard 
Saint-Laurent.

We saw 
each other 
both with another.
I know, 
you are taken, 
in love.

But I 
danced so much for you.
To win you, 
my king.

And if you sleep alone tonight, 
among their daybreak 
Tears.

And if you leave me in your arms.
I await you, 
Boulevard 
Saint-Laurent.

And if you sleep alone tonight, 
among their daybreak 
Tears.

And if you leave me in your arms.
I await you, 
Boulevard Saint-laurent.

 

French: Tous Les Garçons et Les Filles


Tous Les Garçons et Les Filles

Tous les garçons et les filles de mon âge
Se promènent dans la rue deux par deux,

Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que see'est qu'être heureux,

Et les yeux dans les yeux, 
et la main dans la main,
Ils s'en vont 
amoureux 
sans peur du 
Lendemain.

Oui mais moi, 
je vais seule 
par les rues,
 l'âme en peine,
Oui mais moi, 
je vais seule, 
car personne ne m'aime.

Mes jours comme 
mes nuits 
sont 
en tous points pareils,

Sans 
joies et pleins d'ennuis 
personne ne murmure
"je t'aime" à mon oreille.

Tous les garçons et les filles de mon âge
Font ensemble des projets d'avenir,
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent très bien ce qu'aimer veut dire,

Et les yeux dans les yeux, 
et la main dans la main,
Ils s'en vont 
amoureux 
sans peur du lendemain.

Oui mais moi, 
je vais seule par les rues, 
l'âme en peine,

Oui mais moi,
 je vais seule, 
car personne 
ne m'aime.

Mes jours 
comme mes nuits 
sont en tous 
points pareils,

Sans 
joies et pleins d'ennuis 
oh! quand pour moi
Brillera le soleil?

Comme les garçons et les filles de mon âge
Connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Je me demande quand viendra le jour,

Où les yeux dans ses yeux,
et la main dans sa main,
J'aurai le 
coeur heureux 
sans peur du 
lendemain.

Le jour où 
je n'aurai 
plus du tout 
l'âme en peine,
Le jour où 
moi aussi 
j'aurai 
quelqu'un qui m'aime.

All boys and girls my age
Walk in the street two by two,

All boys and girls my age
Know what it's like to be happy,

And eyes in the eyes, 
and hand in hand,
They go away 
in love 
without fear of 
Tomorrow.

Yes, but 
I go alone 
through the streets, 
my soul in pain,
Yes, but 
I go alone 
because no one loves me.

My days as 
my nights 
are 
in all respects the same,

Without 
joy and full of trouble 
nobody murmurs
"I love you" in my ear.

All boys and girls my age
Together make future plans,
All boys and girls my age
Know very well what loving means,

And eyes in the eyes, 
and hand in hand,
They go away 
in love 
without fear of tomorrow.


Yes, but 
I go alone through the streets, 
my soul in pain,

Yes, but 
I go alone 
because no one 
loves me.

My days 
as my nights 
are in all 
respects the same,

Without 
joy and full of trouble 
oh! when for me
Will the sun shine?

Like boys and girls my age
Would I soon know what love is?
Like boys and girls my age
I wonder when will come the day,

Where the eyes in his eyes,
 and the hand in his hand,
I will have a 
happy heart 
without fear of 
Tomorrow.

The day when 
I will not have 
all 
the soul in pain,
The day when 
I too 
will have 
someone who loves me.

 

French: Tu Es Foutu

"Tu Es Foutu"

Tu m'as promis et je t'ai cru

Tu m'as promis le soleil en hiver et
un arc en ciel
Tu m'as promis le sable doré, j'ai recu
une carte postale

Tu m'as promis le ciel et la terre et une
vie d'amour

Tu m'as promis ton coeur, ton sourire,
mais j'ai eu des grimaces

Tu m'as promis et je t'ai cru

Tu m'as promis le cheval ailé que j'ai
jamais eu

Tu m'as promis le fil d'Ariane, mais tu
l'as coupé

Tu m'as promis les notes de Mozart, pas des
plats cassés
Tu m'as promis d'etre ta reine, j'ai eu pour
sceptre un balai

Tu m'as promis et je t'ai cru
Tu est foutu-tu-tu-tu-tu-tu...

Je ne sais pas ce qui se passe
Mais je sais pourquoi on m'appelle
"mademoiselle pas de chance"
You're screwed"

You promised me and I believed you

You promised me the sun in winter and
a rainbow
You promised me the golden sand, I received
a postcard

You promised me heaven and earth and a
love life

You promised me your heart, your smile,
but I had grimaces

You promised me and I believed you

You promised me the winged horse that I
never had

You promised me the breadcrumb trail, but you
the cut ace

You promised me Mozart's notes, not
broken dishes
You promised me to be your queen, I had to
scepter a broom

You promised me and I believed you
You're fucked-you-you-are-you ...

I do not know what's going on
But I know why I'm called
"miss miss" 

 

A Perfect Playlist: Thank You —The Little Heroes, Keane, Morning Parade and more

Perfect Playlist Like Keane, Similar to Morning Parade

Perfect Playlist Like Keane, Similar to Morning Parade

  • Thank You —The Little Heroes
  • Summer Jets—Iain Archer
  • Hit the Ground (Superman)—The Big Pink
  • Round and Round—Imagine Dragons
  • Bend & Break—Keane
  • Us & Ourselves—Morning Parade
  • Cause for Alarm—The Boxer Rebellion
  • Alright—Pilot Speed
  • Tell Her This—Del Amitri Twisted
  • Into the Wild—LP
  • Tsunami—Manic Street Preachers
  • Lullaby—Black Rebel Motorcycle Club (BRMC)
  • Standing Outside a Broken Phone Booth With Money In My Hand—Primitive Radio Gods
  • A Song for the Lovers—Richard Ashcroft
  • All In White—The Vaccines
  • Conductor—We Were Promised Jetpacks
  • Chapel Song—We Are Augustines
  • In Excelsis Deo—There Will Be Fireworks

Complete Lyrics to the song Thank You follow after the lyrics
by The Little Heroes


Thank you for the gifts that you gave and the lines that were said.
I had guessed we’d always be friends
and all the plans that we made
again and again.
I had guessed we’d always be friends.
You’re an angel
and your words cause little earthquakes…
all the world stops everyday when you wake….
and we fall down…
down at your feet…
to say goodnight…
and sadly retreat.
All of your words cause little earthquakes.
All the world stops everyday when you wake…
and we fall down.

Stayed along the lines that we traced,
and the books that we read could not explain
these thoughts in our head.
And all the glances exchanged wouldn’t suggest to the bare remains….

You’re an angel
and your words cause little earthquakes…
all the world stops everyday when you wake….
and we fall down…
down at your feet…
to say goodnight…
and sadly retreat.
All of your words cause little earthquakes.
All the world stops everyday when you wake…
and we fall down.

All of your words cause little earthquakes.
All the world stops everyday when you wake…
and I couldn’t see all the time it takes
when we fall down.

Pears and Apples – Olympic Swimmers

Simon Liddell, Susie Smillie, Graeme Smillie, Jonny Scott and Jamie Savage - band members of Olympic Swimmers

I have landed in Utopia today, but landed totally confused. By accident, I happened upon a band named Olympic Swimmers (Glasgow, Scotland), and yet it doesn’t appear as if many other folks have discovered them – at least not many Americans (not yet).

How can this be? The voice of Susie Smillie just melts me. Good God, when she belts out the word “on” in the line “The past, the past, the past, the past is on to me,” I’m fairly sure my head will fly right off and soar up to the heavens. Her voice is just that delicious.

I’ve been searching through the proverbial radio dial for female vocalists for quite some time – and with very little luck. If you want to hear women busily showing off up and down the octave keyboards (which I do not), the world is your banana. Looking for a woman who sings precious preciousness (usually mixed with a precious male counterpart)? Tune into the next station. But what about those of us who just want to hear a straight out beautiful song, sung by someone with a straight out beautiful voice, no bells and whistles needed (you know, the way Linda Ronstadt could just, well, sing).  For me, that voice has been lacking until today.

Of course, things only get better when the band and the voice are perfect compliments to each other. Hating to compare any good band with another – yet realizing it’s one way we at least understand what category we’re talking about – think Morning Parade, with hints of Boxer Rebellion or the Vaccines. But, again, forget all that nonsense. This band stand on its own.

This Glaswegian band is one of my new favorites.

In fact, the only thing it seems to be lacking is a good marketing plan. Olympic Swimmers should be all over social media, hitting all the better concert halls around the planet, and putting out music just for me!

 

Pears and Apples
by Olympic Swimmers

Cut out the lights, he won’t find you.
Cut out the lights,
he won’t find you.

Another bag packed, another name,
another night I’ll hear him say,
this was the last time that I wasn’t myself
when I look above I see the vultures circling me.
In just a room they called, with tongue in cheek, my home,
it’s freezing cold, my blood is dry, the power’s about to go.

The past, the past, the past, the past is on to me,
but that knife that’s in the kitchen sink won’t find it’s home in me.

Start this over again with me,
all your burns and bruises,
they don’t, they don’t scare me.

These people wonder,
what’s haunting me
and they’ll look right through me,
it’s all they’ll see.

Change all these ideals you,
you feed your young
and encourage them to,
to be alone.

In just a room they called, with tongue in cheek, my home,
it’s freezing cold,
my blood is dry,
the power’s about to go.

The past, the past, the past, the past is on to me,
but that knife that’s in the kitchen sink won’t find it’s home in me.

Start this over again with me,
all your burns and bruises,
they don’t, they don’t, they don’t scare me.

Cut out the lights,
he won’t find you.


Band members: Simon Liddell, Susie Smillie, Graeme Smillie, Jonny Scott and Jamie Savage.

Time To Pretend by MGMT

Lyrics and Meaning of the song, Time To Pretend, by MGMT.

I love MGMT. They seem to understand one thing better than most people – and they don’t mind calling us out on it – life is full of stupid adults doing stupid things. They make fun of us. And they don’t hesitate to make fun of themselves, either.

Lyrics and Meaning of the song, Time To Pretend, by MGMT.

Time to Pretend is about these two young adults just breaking into this new stage of their life: “I’m feeling rough, I’m feeling raw, I’m in the prime of my life.” They ask the question: “What else can we do? Get jobs in offices and wake up for the morning commute?” As if that option is absolutely absurd for them.

Which, in fact, it is… they’re way too talented Continue reading “Time To Pretend by MGMT”