FRENCH: Pronouns

    
    
    LA CHANSON DES PRONOMS COD/COI
    CE SONT TES AMIS
    Cette chanson est dédiée aux élèves de Cedarbrae CI, à Toronto. 
    
    COUPLET 1:
    1. Tu les as cherchés  — You looked for them
    2. Ils t'avaient suivi(e)  — You found them
    3. Tu t'es retourné(e)   — You turned around
    4. Ils t'avaient souri      — They had smiled at you   
    
    5. Tu les as invités       — You invited them  
    6. Tu les as tutoyés     — You used « tu » with them (informal)   
    
    COUPLET 2:
    1. Tu les as connus     — You met them 
    2. Tu leur as parlé       — You spoke to them  
    3. Un joli début             — A great start  
    4.   Tu les as adorés      — You adored them  
    
    5. Vous avez bavardé        — You chatted  
    6. Vous vous êtes amusés   — You (all) had fun  
    
    COUPLET 3:
    1. Ils sont repartis            — They left  
    2. Tu les as perdus           — You lost them  
    3. Tu les as trahis             — You betrayed them 
    4. Ils t'avaient défendu(e)        — They defended you  
    
    5. Tu les as ravis                    — You charmed them  
    6. Ils t'avaient bouleversé(e)   — They had upset you 
    
    Mais                                     — But
    
    COUPLET 4:
    1. Tu les as blessés                   — You had hurt them  
    2. Tu leur as manqué                  — They missed you 
    3. Ils te l'ont confessé(e)            — They confessed it to you
    4. Tu leur as pardonné                — You forgave them
    
    5. Ce sont tes amis :                     — These are your friends :  
    6. Tu les as rencontrés                 — You met them
    7. Ils t'avaient embrassé(e)          — They kissed you 
    8. Tu les as enchantés                 — You enchanted them  
    
    9. Ils te l'avaient compliquée            — They complicated it (life) for you  
    10. Ne...les...laisse...                         — Don't...let...them  
               jamais, jamais, jamais, jamais       — ever, ever, ever, ever  
               jamais, jamais, jamais tomber !      — ever, ever, ever, go ! (Always keep your friends !)  
    
    
    
    
    
    
    XXXXX
    
    

    For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xPURe5P4ZbM

FRENCH: Participe Passé

    
    
    COUPLET 1 :
    Les idées que j'ai eues              —The ideas that I have had
    Chocolats que j'ai bus            —Hot chocolates that I have drunk
    Les amis que j'ai vus              —The friends that I have seen
    Tous ceux que j'ai connus     —All those whom I have known
    
    Les merveilles que j'ai lues   —The wonders that I have read
    Les nouvelles que j'ai sues    —The news that I have learned
    Les mains que j'ai tenues       —The hands that I have held
    Les cœurs que j'ai fendus       —The hearts that I have broken
    
    COUPLET 2:
    Précautions que j'ai prises      —Precautions that I have taken
    Des bagarres incomprises        —Some fights misunderstood
    Des leçons mal apprises           —Some lessons badly learned 
    Marmelades à ta guise              —Messes as you like them
    
    Les couteaux dangereux          —The dangerous knives
    Les gâteaux savoureux            —The tasty cakes
    Magiciens fabuleux                  —Fabulous magicians
    Ananas délicieux                      —Delicious pineapples
    
    REFRAIN :
    Je te connais                            —I know you
    Je te connais                            —I know you 
    Comme si                                —As if       
    Je t'avais tricoté(e)—hé ! hé !    —I had knit you—hey ! hey !
    
    COUPLET 3 :
    Des complots mijotés                  —Some simmered plots (« The plot simmered ! »)
    Crêpes Suzette flambées           —Crêpes Suzette flambées
    Des salades mélangées              —Some mixed salads
    Des croissants réchauffés           —Some reheated croissants
    
    Des courgettes grillées                —Some grilled zucchini 
    Des brioches dorées                   —Some golden brioches                
    Tartes aux poires glacées            —Glazed pear tarts
    Et des biscuits sablés                  —And some shortbread cookies
    
    REFRAIN :
    Je te connais                            —I know you
    Je te connais                            —I know you 
    Comme si                                 —As if       
    Je t'avais tricoté(e)—hé ! hé !      —I had knit you—hey ! hey !
    
    COUPLET 4
    Roses que j'ai cueillies              —Roses that I have picked
    Ciboulettes aplaties                   —Squashed chive flowers
    Mirifique ancolie                         —Wondrous columbine
    Véronique, muscari                    —Speedwell, grape hyacinth
    
    Les histoires que j'ai dites           —The stories that I have told
    Des chansons bien écrites          —Some well-written songs
    Tu es dans mon orbite                —You are in my orbit
    N'm'oublie pas dans ta fuite         —Don't forget me in your flight
    
    Les histoires que j'ai dites
    Des chansons bien écrites
    Tu es dans mon orbite
    N'm'oublie pas dans ta fuite
    
    N'm'oublie pas dans ta fuite
    
    N'm'oublie pas dans ta fuite
    
    
    
    
    XXXXX
    
    

    For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xPURe5P4ZbM

FRENCH: Les Conjonctions

    
    
    COUPLET 1 :
    ET, MAIS, OU, DONC, PARCE QUE —and, but, OR, THEREFORE, BECAUSE
    Je t'adore —I you adore
    MAIS, OU, DONC —BUT, OR, THEREFORE
    Soyons clair(e)s d'abord —let's  be clear first of all
    MAIS, OU, DONC —BUT, OR, THEREFORE
    Tu m'as toujours plu —You to me have always pleased
    MAIS, OU, DONC —BUT, OR, THEREFORE
    Tu m'rends farfelu(e) —You me make (render) crazy
    Farfelu(e)
    
    COUPLET 2 :
    ET, MAIS, OU, DONC —AND, BUT, OR, THEREFORE
    Je te prends la main —I you take the hand
    MAIS, OU, DONC —BUT, OR, THEREFORE
    Nous voilà enfin —We here finally
    MAIS, OU, DONC —BUT, OR, THEREFORE
    Sur le bord de l'eau —By the edge of the water
    MAIS, OU, DONC —BUT, OR, THEREFORE
    Avec toi c'est beau —With you it's beautiful
    C'est beau
    
    REFRAIN :
    Justement, l'autre jour —Truly, the other day
    J'ai voulu de l'amour —I wanted love
    J'ai cherché tout partout —I looked everywhere
    C'est la vie, c'est pour nous —That's life, it's for us
    
    Ton regard, ton sourire —Your expression, your smile
    Ils me donnent le délire —They to me give deliriousness
    Regarde-moi dans les yeux —Look at me in the eyes
    Chaque journée—c'est précieux —Each day—it's precious
    C'est précieux, c'est pour nous deux —It's precious—it's for us two
    
    COUPLET 3 :
    ET, MAIS, OU, DONC —AND, BUT, OR, THEREFORE
    J'aime le poulet frit —I like chicken fried
    MAIS, OU, DONC —BUT, OR, THEREFORE
    Viens chez Kentucky —Come to Kentucky Fried Chicken
    MAIS, OU, DONC —BUT, OR, THEREFORE 
    On boit d'la racinette —We drink root beer
    MAIS, OU, DONC —BUT, OR, THEREFORE
    J't'aime—c'est clair et net —I you love—it's clear and clean
    Clair et net
    
    REFRAIN
    
    COUPLET 4 :
    ET, MAIS, OU, DONC —AND, BUT, OR, THEREFORE
    C'est la fin du monde —It's the end of the world
    MAIS, OU, DONC —BUT, OR, THEREFORE
    Allons à la Ronde —Let's go to LA RONDE (Montreal's amusement park)
    MAIS, OU, DONC —BUT, OR, THEREFORE
    Tu es mon amour —You are my love
    MAIS, OU, DONC —BUT, OR, THEREFORE
    Là—c'est pour toujours —There—it's for forever
    
    Toujours!                                  
    
    
    
    
    
    
    XXXXX
    
    

    For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xPURe5P4ZbM

FRENCH: La Chanson des Adverbes

    
    
    Déjà, demain  --Already, tomorrow
    alors et puis   --So and then
    
    Jamais, toutefois  --Never, however
    souvent, ainsi       --Often, thus
    
    Ah non, maintenant  --No, now
    oui, (ça va) bien      --Yes, (all is) well
    
    Un peu, aussi        --A bit, also            
    beaucoup, enfin     --a lot, finally
    
    REFRAIN: (2X)
    Assez, toujours      --Enough, always
    rarement et si        --rarely and so  
    
    Bientôt, d'abord      --Soon, first of all
    (c'est) aujourd'hui   --(it's) today
    
    
    
    
    
    
    

    For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xPURe5P4ZbM

FRENCH: Mon Beau Sapin

    
    
    Mon beau sapin, roi des forêts
    Que j'aime ta verdure !
    Quand par l'hiver, bois et guérets
    Sont dépouillés de leurs attraits
    Mon beau sapin, roi des forêts
    Tu gardes ta parure.
    
    Toi que Noël planta chez nous
    Au saint anniversaire,
    Joli sapin, comme ils sont doux
    Et tes bonbons et tes joujoux
    Toi que Noël planta chez nous
    Tout brillant de lumière.
    
    Mon beau sapin, tes verts sommets
    Et leur fidèle ombrage
    De la foi qui ne ment jamais
    De la constance et de la paix.
    Mon beau sapin, tes verts sommets
    M'offrent la douce image.
    
    
    
    
    
    My beautiful firtree King of forests
    I love your greenery!
    When by winter, woods and healers
    Are stripped of their attractions
    My beautiful firtree King of forests
    You keep your finery.
    
    You Christmas planted with us
    On a happy birthday,
    Pretty fir, as they are sweet
    And your candies and your toys
    You Christmas planted with us
    All shining with light.
    
    My beautiful fir tree, your green summits
    And their faithful shading
    Faith that never lies
    Consistency and peace.
    My beautiful fir tree, your green summits
    Give me the sweet picture.
    
    

    For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xPURe5P4ZbM

FRENCH: Ave Maria (French)

    
    
    Ave Maria 
    Reine des Cieux 
    Vers toi s'élève ma prière 
    Je dois trouver grâce à  tes yeux 
    C'est en toi, oh ! C'est en toi que j'espère 
    
    Mon fils 
    Consolez ma misère 
    Il souffre 
    Hélas, il est mourant 
    Comprend et pleure, toi qui fut mère 
    Rend moi, rend moi mon pauvre enfant 
    
    Ave Maria 
    Quel bonheur 
    L'enfant renaît à  sa prière 
    Ainsi qu'une brillante fleur 
    Tout bien fait ! Oh touchante beauté ! 
    Ce mystère 
    
    Regarde moi pour que j'espère 
    Mon fils, ton front est souriant 
    Merci, merci divine Mère 
    C'est toi qui sauves mon enfant 
    Ave Maria 
    
    
    
    
    Ave Maria
    Queen of Heaven
    To you is my prayer
    I must find grace in your eyes
    It's in you, oh! It's in you that I hope
    
    My son
    Console my misery
    He suffers
    Alas, he is dying
    Understand and cry, you who was mother
    Give me back, make me my poor child
    
    Ave Maria
    What happiness
    The child is reborn at his prayer
    And a brilliant flower
    All done well! Oh touching beauty!
    This mystery
    
    Look at me for hope
    My son, your forehead is smiling
    Thank you, thank you divine Mother
    It's you who saves my child
    Ave Maria
    
    

    For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xPURe5P4ZbM

FRENCH: Il est né le Devin Enfant

    
    
    Il est né le divin enfant
    Jouez hautbois, résonnez musettes
    Il est né le divin enfant
    Chantons tous son avènement
    
    Depuis plus de quatre mille ans
    Nous le promettaient les Prophètes
    Depuis plus de quatre mille ans
    Nous attendions cet heureux temps
    
    Il est né le divin enfant
    Jouez hautbois, résonnez musettes
    Il est né le divin enfant
    Chantons tous son avènement
    
    Ah ! Qu'il est beau, qu'il est charmant
    Ah ! Que ses grâces sont parfaites
    Ah ! Qu'il est beau, qu'il est charmant
    Qu'il est doux ce divin enfant
    
    Il est né le divin enfant
    Jouez hautbois, résonnez musettes
    Il est né le divin enfant
    Chantons tous son avènement
    
    Une étable est son logement
    Un peu de paille et sa couchette
    Une étable est son logement
    Pour un Dieu, quel abaissement
    
    Il est né le divin enfant
    Jouez hautbois, résonnez musettes
    Il est né le divin enfant
    Chantons tous son avènement
    
    O Jésus ! O Roi tout puissant !
    Tout petit enfant que vous êtes
    O Jésus ! O Roi tout puissant !
    Régnez sur nous entièrement
    
    Il est né le divin enfant
    Jouez hautbois, résonnez musettes
    Il est né le divin Enfant
    Chantons tous son avènement
    
    Il est né le divin enfant
    
    
    
    
    
    He was born the divine child
    Play oboe, resonate musettes
    He was born the divine child
    Let's all sing his advent
    
    For more than four thousand years
    We promised him the Prophets
    For more than four thousand years
    We were waiting for this happy time
    
    He was born the divine child
    Play oboe, resonate musettes
    He was born the divine child
    Let's all sing his advent
    
    Ah! How beautiful, how charming
    Ah! May his graces be perfect
    Ah! How beautiful, how charming
    How sweet is this divine child
    
    He was born the divine child
    Play oboe, resonate musettes
    He was born the divine child
    Let's all sing his advent
    
    A stable is his home
    A little straw and its berth
    A stable is his home
    For a God, what a lowering
    
    He was born the divine child
    Play oboe, resonate musettes
    He was born the divine child
    Let's all sing his advent
    
    O Jesus! O Almighty King!
    Toddler you are
    O Jesus! O Almighty King!
    Rule on us entirely
    
    He was born the divine child
    Play oboe, resonate musettes
    He was born the divine Child
    Let's all sing his advent
    
    He was born the divine child
    
    

    For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xPURe5P4ZbM

FRENCH: Le Petit Renne au Nez Rouge

    
    
    On l'appelait Nez Rouge 
    Ah comme il était mignon 
    Le p'tit renne au nez rouge 
    Rouge comme un lumignon 
    
    Son p'tit nez faisait rire 
    Chacun s'en moquait beaucoup 
    On allait jusqu'à dire 
    Qu'il aimait boire un p'tit coup 
    
    Une fée qui l'entendit 
    Pleurer dans le noir 
    Pour le consoler, lui dit : 
    "Viens au paradis ce soir" 
    
    Comme un ange Nez Rouge 
    Tu conduiras dans le ciel 
    Avec ton p'tit nez rouge 
    Le chariot du Père Noël 
    
    Quand ses frères le virent 
    d'allure aussi leste 
    Suivre très digne les routes célestes 
    Devant ses ébats 
    Plus d'un renne resta baba 
    
    On l'appelait Nez Rouge 
    Ah comme il était mignon 
    Le p'tit renne au nez rouge 
    Rouge comme un lumignon 
    
    Maintenant qu'il entraîne 
    Son char à travers les cieux 
    C'est lui le roi des rennes 
    Et son nez fait des envieux 
    
    Vous fillettes et garçons 
    Pour la grande nuit 
    Si vous savez vos leçons 
    Dès que sonnera minuit 
    
    Ce petit point qui bouge 
    Ainsi qu'une étoile au ciel 
    C'est le nez de Nez Rouge 
    Annonçant le Père Noël (x2)
    
    
    
    
    It was called Red Nose
    Ah, how cute he was
    The little reindeer with a red nose
    Red as a candle
    
    His little nose was laughing
    Everyone did not care much
    We went so far as to say
    That he liked to drink a little bit
    
    A fairy who heard it
    Crying in the dark
    To comfort him, he said:
    "Come to heaven tonight"
    
    Like an angel Red Nose
    You will drive in the sky
    With your little red nose
    Santa's cart
    
    When his brothers saw him
    of pace also
    Follow very worthy the heavenly roads
    In front of his antics
    More than one reindeer stayed baba
    
    It was called Red Nose
    Ah, how cute he was
    The little reindeer with a red nose
    Red as a candle
    
    Now that he trains
    His chariot through the heavens
    He is the king of reindeer
    And his nose makes envious
    
    You girls and boys
    For the big night
    If you know your lessons
    As soon as midnight
    
    This little point that moves
    And a star in the sky
    It's the nose of Red Nose
    Announcing Santa (x2)
    
    

    For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xPURe5P4ZbM

FRENCH: Les Douze Jours de Noel

    
    
    Le premier jour de Noël
    Mon amoureux m'a offert
    et une perdrix dans un poirier
    
    
    Le deuxième jour de Noël
    Mon amoureux m'a offert
    Deux tourterelles
et une perdrix dans un poirier
    
    
    Le troisième jour de Noël
    Mon amoureux m'a offert
    Trois poulettes
    Deux tourterelles
et une perdrix dans un poirier
    
    
    Le quatrième jour de Noël
    Mon amoureux m'a offert
    Quatre jacasseurs
    Trois poulettes
    Deux tourterelles
et une perdrix dans un poirier
    
    
    Le cinquième jour de Noël
    Mon amoureux m'a offert
    Cinq anneaux d'or
    Quatre jacasseurs
    Trois poulettes
    Deux tourterelles
et une perdrix dans un poirier
    
    
    Le sixième jour de Noël
    Mon amoureux m'a offert
    Six oies qui pondaient
    Cinq anneaux d'or
    Quatre jacasseurs
    Trois poulettes
    Deux tourterelles
et une perdrix dans un poirier
    
    
    Le septième jour de Noël
    Mon amoureux m'a offert
    Sept cygnes qui nageaient
    Six oies qui pondaient
    Cinq anneaux d'or
    Quatre jacasseurs
    Trois poulettes
    Deux tourterelles
et une perdrix dans un poirier
    
    
    Le huitième jour de Noël
    Mon amoureux m'a offert
    Huit bonnes qui trayaient
    Sept cygnes qui nageaient
    Six oies qui pondaient
    Cinq anneaux d'or
    Quatre jacasseurs
    Trois poulettes
    Deux tourterelles
et une perdrix dans un poirier
    
    
    Le neuvième jour de Noël
    Mon amoureux m'a offert
    Neuf dames qui dansaient
    Huit bonnes qui trayaient
    Sept cygnes qui nageaient
    Six oies qui pondaient
    Cinq anneaux d'or
    Quatre jacasseurs
    Trois poulettes
    Deux tourterelles
et une perdrix dans un poirier
    
    
    Le dixième jour de Noël
    Mon amoureux m'a offert
    Dix lords qui sautaient
    Neuf dames qui dansaient
    Huit bonnes qui trayaient
    Sept cygnes qui nageaient
    Six oies qui pondaient
    Cinq anneaux d'or
    Quatre jacasseurs
    Trois poulettes
    Deux tourterelles
et une perdrix dans un poirier
    
    
    Le onzième jour de Noël
    Mon amoureux m'a offert
    Onze fifres qui jouaient
    Dix lords qui sautaient
    Neuf dames qui dansaient
    Huit bonnes qui trayaient
    Sept cygnes qui nageaient
    Six oies qui pondaient
    Cinq anneaux d'or
    Quatre jacasseurs
    Trois poulettes
    Deux tourterelles
et une perdrix dans un poirier
    
    
    Le douzième jour de Noël
    Mon amoureux m'a offert
    Douze violoneux qui giguaient
    Onze fifres qui jouaient
    Dix lords qui sautaient
    Neuf dames qui dansaient
    Huit bonnes qui trayaient
    Sept cygnes qui nageaient
    Six oies qui pondaient
    Cinq anneaux d'or
    Quatre jacasseurs
    Trois poulettes
    Deux tourterelles
et une perdrix dans un poirier
    
    
    
    
    
    The first day of Christmas
    My lover offered me
    and a partridge in a pear tree
    
    
    The second day of Christmas
    My lover offered me
    Two turtledoves and a partridge in a pear tree
    
    
    The third day of Christmas
    My lover offered me
    Three chicks
    Two turtledoves and a partridge in a pear tree
    
    
    The fourth day of Christmas
    My lover offered me
    Four crackers
    Three chicks
    Two turtledoves and a partridge in a pear tree
    
    
    The fifth day of Christmas
    My lover offered me
    Five golden rings
    Four crackers
    Three chicks
    Two turtledoves and a partridge in a pear tree
    
    
    The sixth day of Christmas
    My lover offered me
    Six geese laying
    Five golden rings
    Four crackers
    Three chicks
    Two turtledoves and a partridge in a pear tree
    
    
    The seventh day of Christmas
    My lover offered me
    Seven swans swam
    Six geese laying
    Five golden rings
    Four crackers
    Three chicks
    Two turtledoves and a partridge in a pear tree
    
    
    The eighth day of Christmas
    My lover offered me
    Eight good milking
    Seven swans swam
    Six geese laying
    Five golden rings
    Four crackers
    Three chicks
    Two turtledoves and a partridge in a pear tree
    
    
    The ninth day of Christmas
    My lover offered me
    Nine ladies dancing
    Eight good milking
    Seven swans swam
    Six geese laying
    Five golden rings
    Four crackers
    Three chicks
    Two turtledoves and a partridge in a pear tree
    
    
    The tenth day of Christmas
    My lover offered me
    Ten lords jumping
    Nine ladies dancing
    Eight good milking
    Seven swans swam
    Six geese laying
    Five golden rings
    Four crackers
    Three chicks
    Two turtledoves and a partridge in a pear tree
    
    
    The eleventh day of Christmas
    My lover offered me
    Eleven fifes playing
    Ten lords jumping
    Nine ladies dancing
    Eight good milking
    Seven swans swam
    Six geese laying
    Five golden rings
    Four crackers
    Three chicks
    Two turtledoves and a partridge in a pear tree
    
    
    The twelfth day of Christmas
    My lover offered me
    Twelve fiddlers who were hitting
    Eleven fifes playing
    Ten lords jumping
    Nine ladies dancing
    Eight good milking
    Seven swans swam
    Six geese laying
    Five golden rings
    Four crackers
    Three chicks
    Two turtledoves and a partridge in a pear tree
    
    

    For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xPURe5P4ZbM

FRENCH: Minuit Chrétiens

    
    
    Minuit ! Chrétiens, 
    c'est l'heure solennelle 
    Où l'homme Dieu descendit jusqu'à nous 
    Pour effacer la tache originelle 
    Et de son père arrêter le courroux 
    Le monde entier tressaille d'espérance 
    A cette nuit qui lui donne un sauveur 
    
    Peuple, à genoux, 
    attends ta délivrance 
    Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur ! {x2} 
    
    De notre foi que la lumière ardente 
    Nous guide tous au berceau de l'Enfant 
    Comme autrefois, une étoile brillante 
    Y conduisit les chefs de l'Orient 
    
    Le Roi des rois naît dans une humble crèche 
    Puissants du jour, fiers de votre grandeur, 
    A votre orgueil c'est de là qu'un Dieu prêche 
    Courbez vos fronts devant le Rédempteur ! {x2} 
    
    Le Rédempteur a brisé toute entrave 
    La Terre est libre et le ciel est ouvert 
    Il voit un frère où n'était qu'un esclave 
    L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer 
    Qui lui dira notre reconnaissance ? 
    C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt 
    Peuple, debout ! chante ta délivrance 
    Noël ! Noël ! chantons le Rédempteur ! {x2}
    
    
    
    
    Midnight! Christians,
    it is the solemn hour
    Where the man God went down
    to us
    
    To erase
    the original stain
    And from his father stop the wrath
    
    The whole world
    thrill of hope
    At this night
    who gives him a savior
    
    People, kneeling,
    hold on
    your deliverance
    Christmas ! Christmas !
    Here is the Redeemer!
    Christmas ! Christmas !
    Here is the Redeemer!
    
    The Redeemer
    broke all the shackles
    The Earth is free and the sky is open
    
    He sees a brother
    where was only a slave
    Love unites those who followed the iron
    
    Who will tell him
    our recognition?
    It's for us all
    that he is born, that he suffers and dies
    
    People, standing!
    sing your deliverance
    Christmas ! Christmas !
    let's sing the Redeemer!
    Christmas ! Christmas !
    let's sing the Redeemer!
    
    -
    From our faith that fiery light
    Guide us all to the cradle of the Child
    As before, a bright star
    Led the leaders of the East
    
    
    
    The King of Kings is born in a humble manger
    Powerful of the day, proud of your greatness,
    To your pride is from where a God preaches
    Curl your foreheads before the Redeemer! {X2}
    
    

    For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xPURe5P4ZbM