French: Saint-Martin, Ne Pleure Pas


Saint-Martin, ne pleure pas

Tu nous offrais 
Ta douceur ta tendresse 
Le sable chaud 
de tes plages dorées 
Et tu as fais 
chanter notre jeunesse 
Dans un ciel bleu où le soleil veillait 
Sur la plus haute 
de tes vertes collines 
On aimait tant venir avant la nuit 
Pour admirer 
les reflets de marine 
De l’océan au pied du paradis 

Saint-Martin, Saint-Martin, 
ne pleure pas 
Si aujourd'hui l’ouragan t'a blessé 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
tu verras 
Par notre amour tu vas te relever 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
ne pleure pas 
On reconstruira ce qu'il a détruit 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
tu verras 
Que tu pourras compter sur tes amis 

Love Island c'est 
ainsi que l'on t'appelait 

Pour tout l'amour que tu nous as donné 
Et nous nous battrons 
pour te rendre à jamais 
Cette magie que le vent t'a volé 

Bientôt nous 
reviendrons dans tes eaux claires 
Savourer le bonheur de te retrouver 
Cette douceur 
de vivre et la lumière 
La douce lumière de l'amitié 

Saint-Martin, Saint-Martin, 
ne pleure pas 
Si aujourd'hui l’ouragan t'a blessé 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
tu verras 
Par notre amour tu vas te relever 
Saint-Martin, 
Saint-Martin, 
ne pleure pas 
On reconstruira ce qu'il a détruit 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
tu verras 
Que tu pourras compter sur tes amis 

Saint-Martin, Saint-Martin,  
ne pleure pas 
Si aujourd'hui l’ouragan t'a blessé 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
tu verras 
Par notre amour tu vas te relever 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
ne pleure pas 
On reconstruira ce qu'il a détruit 
Saint-Martin, Saint-Martin, 
tu verras 
Que tu pourras compter sur tes amis 

Que tu pourras compter sur tes amis 
Que tu pourras compter sur tes amis


St. Martin, do not cry

You offered us
Your sweetness your tenderness
Hot sand
your golden beaches
And you did
to sing our youth
In a blue sky where the sun was watching
On the highest
from your green hills
We liked so much coming before the night
To admire
the reflections of marine
From the ocean to the foot of paradise

St. Martin, St. Martin,
do not Cry
If today the hurricane has hurt you
St. Martin, St. Martin,
you will see
By our love you will rise
St. Martin, St. Martin,
do not Cry
We will rebuild what he destroyed
St. Martin, St. Martin,
you will see
That you can count on your friends

Love Island is
as you were called

For all the love you gave us
And we will fight
to make you forever
This magic that the wind has robbed you

Soon we
will come back in your clear waters
Savor the happiness of finding yourself
This sweetness
to live and light
The sweet light of friendship

St. Martin, St. Martin,
do not Cry
If today the hurricane has hurt you
St. Martin, St. Martin,
you will see
By our love you will rise
Saint-Martin,
Saint-Martin,
do not Cry
We will rebuild what he destroyed
St. Martin, St. Martin,
you will see
That you can count on your friends

St. Martin, St. Martin,
do not Cry
If today the hurricane has hurt you
St. Martin, St. Martin,
you will see
By our love you will rise
St. Martin, St. Martin,
do not Cry
We will rebuild what he destroyed
St. Martin, St. Martin,
you will see
That you can count on your friends

That you can count on your friends
That you can count on your friends

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: La première nuit d’amour


Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Passée auprès de toi
Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Que j'ai passée dans tes bras

Il a suffit d'un regard
D'un geste de la main
Pour qu'entre toi et moi
L'amour trouve son chemin

Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Passée auprès de toi
Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Que j'ai passée dans tes bras

Je ne savais rien de l'amour
Mais je t'ai rencontré un jour
Et plus jamais je n'oublierai
La joie qu'on trouve à aimer

Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Passée auprès de toi
Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Que j'ai passée dans tes bras

Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Passée auprès de toi
Jamais, jamais je n'oublierai
La première nuit d'amour
Que j'ai passée dans tes bras


Never, never will I forget
The first night of love
Past you
Never, never will I forget
The first night of love
That I passed in your arms

It only took one look
With a wave of the hand
For you and me
Love finds its way

Never, never will I forget
The first night of love
Past you
Never, never will I forget
The first night of love
That I passed in your arms

I did not know anything about love
But I met you one day
And never again will I forget
The joy we find in loving

Never, never will I forget
The first night of love
Past you
Never, never will I forget
The first night of love
That I passed in your arms

Never, never will I forget
The first night of love
Past you
Never, never will I forget
The first night of love
That I passed in your arms

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: We Found Love


Des lumières comme des arcs-en-ciel 
Des lumières qui brillent comme le soleil 
Nous sommes ensemble, debout, côte-à-côte 
Pendant que ton ombre traverse la mienne 
C'est d'la manière dont j'me sens, je ne peux nier 
Mais je dois m'laisser aller 

Je sens l'amour dans un lieu sans espoir 
L'amour dans un lieu sans espoir 
L'amour dans un lieu sans espoir 

Il m'emmène toucher les étoiles 
Et je ne veux plus redescendre 
Car je me sens si vivante 
Sans les battements de mon esprit 
C'est d'la manière dont j'me sens, je ne peux nier 
Mais je dois m'laisser aller 

Je sens l'amour dans un lieu sans espoir 
L'amour dans un lieu sans espoir 


Lights like rainbows
Lights that shine like the sun
We are together, standing, side by side
While your shadow goes through mine
It's the way I feel, I can not deny
But I have to let myself go

I feel love in a place without hope
Love in a place without hope
Love in a place without hope

He takes me to touch the stars
And I do not want to go down
Because I feel so alive
Without the beatings of my mind
It's the way I feel, I can not deny
But I have to let myself go

I feel love in a place without hope
Love in a place without hope

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: Poussière au vent


Je ferme mes yeux
Je profite des moments avant qu'ils 
disparaisser
Tous mes rêves
Danser dans ma tête 
avec loin vie dis croire

Poussière au vent
Il ne sont que Poussière au vent

Même vieux chant
Une goutte en noyé
Dans l'immense Océan
Tous nos gestes
S'effondre par terre mais
on refuse de le voir

Poussière au vent
Il ne sont que Poussière au vent

ohhh ohhhh oohhhh

Ne t'acroche pas
Rien n'est eternel sauf
La terre et le ciel
le temps s'acheve
et même l'argent ne peux
acheter la minute qui passe

Poussière au vent
Il ne sont que Poussière au vent

Poussière au vent
Il ne sont que Poussière au vent

mmmmm

I close my eyes
I take advantage of moments before they 
disappear
All my dreams
Dancing in my head with far away 
living believe

Dust in the wind
There are only Dust in the wind

Same old song
A drop in drowned
In the huge ocean
All our gestures
Collapses on the ground but
we refuse to see him

Dust in the wind
There are only Dust in the wind

ohhh ohhhh oohhhh

Do not get caught
Nothing is eternal except
The earth and the sky
the time is coming to an end
and even money can not
buy the minute that passes

Dust in the wind
There are only Dust in the wind

Dust in the wind
There are only Dust in the wind

mmmmm

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: Le Jeu Que Tu Joues


Dis moi, je voudrais savoir
Le jeu que tu joues
baa baa ba ba baaa
baa baa ba 
Dis, je voudrais savoir
Le jeu que tu joues
baa baa ba ba baaa
baa baa ba 

Tu l'as vu j'en ai peur
Dans un grand film en couleur
Le jeu que tu joues
baa baa ba ba baaa
baa baa ba 
baa baa ba ba baaa
baa baa ba 

Dis moi, dans quel cinéma
Des acteurs le joue
baa baa ba ba baaa
baa baa ba 
Dis je voudrais voir ça
Comment ça se joue
baa baa ba ba baaa
baa baa ba 

Le film est très mauvais
T'as vu ça dans un navet
Le jeu que tu joues
baa baa ba ba baaa
baa baa ba 
baa baa ba ba baaa
baa baa ba 

La comédie 
du grand amour
Quand tu m'as dis 
c'est pour toujours
La tragédie 
pour nos adieux
Moi ça me fait rire un peu

Dis, ça ne sert à rien
Le jeu que tu joues
baa baa ba ba baaa
baa baa ba 
Dis on c'est la firme
Et un point c'est tout
baa baa ba ba baaa
baa baa ba 

Si je dois en pleurer
J'ai bien l' droit de la cacher
Le jeu que je joue
baa baa ba ba baaa
baa baa ba 
baa baa ba ba baaa
baa baa ba 

Tell me, I would like to know
The game you play
ba ba ba ba baaa
Say, I would like to know
The game you play
ba ba ba ba baaa

You saw it I'm afraid
In a big color film
The game you play
ba ba ba ba baaa
ba ba ba
ba ba ba ba baaa
ba ba ba

Tell me, in which cinema
Actors play it
ba ba ba ba baaa
ba ba ba
Say I would like to see that
How is it played
ba ba ba ba baaa
ba ba ba

The film is very bad
You saw that in a turnip
The game you play
ba ba ba ba baaa
ba ba ba
ba ba ba ba baaa
ba ba ba

The comedy
of great love
When did you tell me
this is forever
The tragedy
for our goodbyes
Me it makes me laugh a little

Say, it's useless
The game you play
ba ba ba ba baaa
ba ba ba
Say it's the firm
And one point is all
ba ba ba ba baaa
ba ba ba

If I have to cry
I have the right to hide it
The game I play
ba ba ba ba baaa
ba ba ba
ba ba ba ba baaa
ba ba ba

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: Je Te Reverrai


Oui, je te reverrai
Aussi longtemps que je vivrai
A chaque coin de rue
Où nous avons vécu

Je ne t'oublierai 
jamais
Je reverrai 
toujours
Plein de regret 
les premiers jours

De notre amour
Je te reverrai
Partout 
où nous avons été
Les jolies plages de l'été
Le p'tit jardin, 
le p'tit café

Tu reviendras dans mon sommeil
Et puis à mon réveil
Partout je te reverrai
Oui, tant que je vivrai

Je te reverrai
Partout 
où nous avons été
Les jolies plages de l'été
Le p'tit jardin, 
le p'tit café
Tu reviendras dans mon sommeil
Et puis à mon réveil
Partout je te reverrai
Oui, tant que je vivrai

—



Yes, I will see you again
As long as I live
On every street corner
Where we lived

I will not forget you
never
I will see again
always
Full of regret
the first days

From our love
I will see you again
All over
where we have been
The pretty beaches of the summer
The little garden,
the little coffee

You will come back in my sleep
And then when I wake up
Everywhere I'll see you again
Yes, as long as I live

I will see you again
All over
where we have been
The pretty beaches of the summer
The little garden,
the little coffee
You will come back in my sleep
And then when I wake up
Everywhere I'll see you again
Yes, as long as I live




For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: Ce Monde est Merveilleux




Le rire d´un enfant, 
une jolie rose 
Toutes ces choses 
qui font belle la vie 
Je n´en crois pas mes yeux 
Ce monde est merveilleux 

Les couleurs du temps 
et des saisons 
Un ciel d´été, 
tout simplement la vie 
Et ça fait pour nous deux 
Un monde merveilleux 

Le sourire d´un ami, 
le bonjour d´un voisin 

Et une histoire d´amour, 
avec une jolie fin 

Nous devons vivre ensemble 
Notre Terre est la même 

Et apprendre à nous dire 
"Je vous aime" 

Des blanches montagnes 
aux vertes forêts 

D´un bleu d´océan 
aux rivières d´argent 
 
Encore merci, mon Dieu 
Ce monde est merveilleux 

C´est vrai qu´il y a toujours 
Des enfants qui ont faim 

Des déserts qui attendent 
Un jour de pluie, en vain 

Nous devons vivre ensemble 
Notre Terre est la même 

Et apprendre à nous dire 
"Je vous aime" 



The laughter of a child,
a pretty rose
All these things
that make life beautiful
I can not believe it
This world is wonderful

The colors of time
and seasons
A summer sky,
simply life
And that makes for both of us
A wonderful world

The smile of a friend,
hello from a neighbor

And a love story,
with a nice end

We must live together
Our Earth is the same

And learn to tell us
"I love you"

White mountains
green forests

From an ocean blue
to the rivers of money
 
Thank you again, my God
This world is wonderful

It is true that there is always
Hungry children

Deserts waiting
A rainy day, to no avail

We must live together
Our Earth is the same

And learn to tell us
"I love you"


For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: Heureux Tous Les Deux


Je ne sais pas pourquoi, 
pourquoi
Je t'ai suivie un soir chez toi, 
mais en tous cas
Je sais que depuis ce jour-là 
on est heureux,
Si heureux tous les deux!

J'ai changé grâce à toi, 
oui, je l'avoue
Je n'oublie plus mes rendez-vous, 
je suis moins fou
La vie est comm' un ciel tout bleu, 
on est heureux
Si heureux tous les deux!

Je t'ai trouvée sans te chercher
Mon amour, je t'ai trouvée
On s'est aimé sans se cacher
Nuit et jour on s'est aimé

On ne peut jurer de rien
Après la joie vient le chagrin, 
tu le sais bien
N'y pensons plus, 
faisons le vœu de vivr' heureux
Si heureux tous les deux!

Je t'ai trouvée sans te chercher
Mon amour, je t'ai trouvée
On s'est aimé sans se cacher
Nuit et jour on s'est aimé

Je ne vois, tu sais, que toi
Courant sous le soleil doré, 
sans se quitter
Et rien déjà que d'en parler, 
on est heureux
Si heureux tous les deux!

Baba, baba ...

Je ne sais pas pourquoi, pourquoi
Je t'ai suivie un soir chez toi, 
mais en tous cas
Je sais que depuis ce jour-là 
on est heureux
Si heureux tous les deux!
Si heureux tous les deux!
Si heureux tous les deux!
Si heureux tous les deux!
Si heureux tous les deux!
Si heureux tous les deux!
Si heureux tous les deux!

I do not know why,
Why
I followed you one night at your house,
but in any case
I know that since that day
One is happy,
So happy both!

I changed thanks to you,
yes, I confess
I do not forget my appointments,
I am less crazy
Life is like a blue sky,
One is happy
So happy both!

I found you without looking for you
My love, I found you
We loved each other without hiding
Night and day we loved each other

We can not swear anything
After the joy comes sorrow,
you know it well
Do not think about it anymore,
let's make the wish to live happy
So happy both!

I found you without looking for you
My love, I found you
We loved each other without hiding
Night and day we loved each other

I do not see, you know, that you
Running under the golden sun,
without leaving
And nothing yet to talk about it,
One is happy
So happy both!

Baba, baba ...

I do not know why, why
I followed you one night at your house,
but in any case
I know that since that day
One is happy
So happy both!
So happy both!
So happy both!
So happy both!
So happy both!
So happy both!
So happy both!

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: Farouche


Tu cemps
sur sous ta peau
en souffre dans tu dors 
non erre

tu sens
a beau sur tes pleures 
a temps des pas peur
de toi

Cheri
comment tu mentoge
comment es farouche
j'taime

j'aime
comment tu ma touche
comment es farouche
j'taime

tu sens
sur sous sa ta peaux
en sous dentant dors 
noooo erre

tu sens
a beaux sur tes pleures 
a tant des pas peur
de toi

es s'aime comment 
tu mes touche
comment es fa bouge
j'taime

j'aime
comment tu mes touche
comment es farouche
j'taime

tu sens
sur sous ta peaux
en souffre dans ton batteaux  
de reve

tu sens
ma bouche sur ton plein
a tant des pas peur
de toi

j'aime
comment tu mes touche
comment tu farouche
j'taime

j'aime
comment tu mes touche
comment est farouche
je t'aime

You're in time
on your skin
suffer in you sleep
no wanders

you feel
a beautiful on your crying
in time not afraid
of you

Darling
how do you mentor
how fierce is it
I love you

I love
how do you feel
how fierce is it
I love you

you feel
on under his skins
in under teeth sleep
noooo wanders

you feel
a beautiful on your crying
has so many not afraid
of you

he loves himself how
you touch me
how are you moving?
I love you

I love
how do you feel
how fierce is it
I love you

you feel
on under your skins
suffers in your battles
dream

you feel
my mouth on your full
has so many not afraid
of you

I love
how do you feel
how fierce you
I love you

I love
how do you feel
how fierce is
I love you

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY

French: Hands are Shaking



Voice in breaking on the phone 
Smile so faking 
when you are not at home 

Apprendre à respirer 
Te souvenir sur ma rétine 
J’ai peur de me noyer 
que mes larmes l’abime 

Hands are shaking, 
another cold 

Ma mélodie, 
cette chanson brûle encore 

Some is wrekking, 
light up this love I'm told 

Je te regarde t’en aller 
Mes yeux crient toi d’avance 
Nos rires se terminent 
à l’instant 
Tu retires tes épines 
enfoncées depuis longtemps 

Hands are shaking, 
another cold 

Ma mélodie, 
cette chanson brûle encore 
(Cette chanson brûle encore) 

Hands are shaking, 
another cold 



Voice in breaking on the phone
Smile so faking
when you are not at home

Learn to breathe
Remember on my retina
I'm afraid of drowning
that my tears abyss

Hands are shaking,
another cold

My melody,
this song still burns

Sunrise waking,
light up this love I'm told

I watch you go away
My eyes are shouting in advance
Our laughter ends
just now
You remove your thorns
depressed for a long time

Hands are shaking,
another cold

My melody,
this song still burns
(This song still burns)

Hands are shaking,
another cold

For Karaoke: https://www.youtube.com/watch?v=xpLUoBUysYY