French: Verseau

Corbeau

Laisse-les t'aimer ce soir
Tu sais qu'elles ne t'auront jamais
Et tes regards les tuent de présages que tu tais
Mais dans ces avances aveugles
Tu laisses l'attention t'atteindre
Et dans cette solitude, j'attends tes étreintes

Et si tu savais, si tu savais
J'ai peur de te perdre à jamais
Et si tu savais que même moi j'attendrais

Verseau, Verseau, tu brises mon coeur
Verseau, Verseau, je sais qu'on a peur
On n'est pas ce qu'on clamait chez les anges
Et je ne sais plus si

Verseau, Verseau, je chante encore
Verseau, Verseau, je sais qu'on a tort
Au moins dis-moi si tu me tiens la main
Ou si c'est bien la fin

Laisse-les tomber ce soir
Ces envies de voir tes limites
Et tu ne nous fais que du mal
quand tu franchis ces lignes
Je suis brûlée par l'usure
Je ne vis que pour tes yeux de gris
Et de mon mal, j'avale mes larmes et mes cris


Let them love you tonight
You know they'll never have you
And your eyes kill them with omens that you were silent
But in these blind advances
You let the attention reach you
And in this loneliness, I'm waiting for your hugs

And if you knew, if you knew
I'm afraid of losing you forever
And if you knew that even I would wait

Aquarius, Aquarius, you break my heart
Aquarius, Aquarius, I know we are scared
We are not what we proclaimed among angels
And I do not know if

Aquarius, Aquarius, I still sing
Aquarius, Aquarius, I know we're wrong
At least tell me if you hold my hand
Or if it's the end

Let them fall tonight
These desires to see your limits
And you only hurt us
when you cross these lines
I am burned by the wear
I only live for your gray eyes
And of my hurt, I swallow my tears and my cries